Go Global | Reach Multilingual Communities

Expand Your Business by Translating Your Documents, Videos and Websites

Corporate Services      Personal Services  

Translation Services Canada – Welcome to LingoStar 

Established in 2004, LingoStar Language Services is a versatile and resourceful language services company dedicated to excellence in quality and customer service. We provide cultural and industry-appropriate language solutions tailored to your specific needs.

Read more…

 


Explore Website Translation & Localization

Interested in website translations?

Read more…

Download our FREE eBook or Read more…

Website Translation Free E-book

  • I give my expressed consent to receive digital communications from LingoStar Language Services Inc.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

TRANSLATION

LingoStar provides translation of all types of written documents of any kind of complexity. Whether it is a personal document, a complex medical report, a technical manual, or a patent of a new design – we are here to help you.

INTERPRETATION

Are you looking for the right person to interpret spoken texts in a conference, provide training, or translate verbal negotiations? LingoStar Language Services can help you find a professional interpreter that will fit your exact needs.

VOICE-OVER

All of your audio and media files need to be localized if you want to attract your target audience. Voice-over translation is perfect for this purpose. With LingoStar you can find the perfect voice-over artist to help your business reach your target market.

WEBSITE TRANSLATION

Do you want to establish credibility with international customers? We can provide website translation to French, Spanish, Chinese, Russian, and many other languages to help your customers understand and use your services or products.


GO CANADIAN. GO BILINGUAL.

We are a Canadian company and specialize in English to French translation.

Need translation from Canadian French into English or English into Canadian French?

LEARN MORE!

EMPLOYMENT OPPORTUNITIES

LingoStar is looking for reliable freelance translators, interpreters, proofreaders, desktop publishers, voice-over artists, transcribers, tutors, tour guides and other language professionals who will work with us to deliver high quality services within set deadlines.
LEARN MORE

MOST RECENT BLOG ARTICLES

Literary Series and Their Influence on Language and Culture

Some literary series enjoy more success than others… We assume you all know Harry Potter, Game of Thrones, The Lord of the Rings, or Narnia? In this blog post, we focus on two of these literary series to dig deeper into how much success they’ve had and how they’ve influenced us all. The Worldwide Success of Literary Series Harry Potter Translations Some literary series have seen worldwide success. Even if you’ve never watched their film adaptations, you may have heard a lot about them! We all know Harry Potter, A Song of Ice and Fire aka Game of Thrones, The Lord of the Rings, and The Chronicles of Narnia. These are indeed four of the most renowned ones. But do you really know how they became so successful? Their worldwide success is due, without a doubt, to their numerous translations! Without the translated versions, they would have probably become successful in their original language and country but not worldwide. Do you know how many translations there are for each famous book series? Let’s focus on Harry Potter, probably the best example here. J. K. Rowling, a British author, wrote the Harry Potter fantasy series. She published her seven novels between 1997 and 2007. The books became immensely popular. They’ve received endless positive reviews and have met commercial success worldwide since the release of the first novel. As at February 2018, the book series has won multiple awards and sold more than 500 million copies worldwide. It’s the best-selling book series in history and it was translated into 80 languages! The first volume was even translated into Latin and Ancient... read more

The Bengali Language and the History of its Evolution

Some data about the Bengali language The Bengali language, also called Bangla, is the official and national language of Bangladesh, but not the only one. “Bangla” is written বাংলা in the Bengali script. This writing system (brahmic script) is the 6th most widely used one in the world. The original inhabitants of the Bengal region of Southwest Asia are the Bengalis. 98 % of Bangladeshi people speak Bengali as their first language. It is also one of the official languages of India. Indeed, 7.1 % of Indians speak it. It is the most widely spoken of the 22 languages of India, after Hindi. Other communities speak it, for example in Pakistan, in the UK or in the USA. In a nutshell, it is the 5th most spoken language by native speakers in the world. It is also the 7th most spoken language by the total number of speakers. There are around 267 million speakers, of which 230 million are native. The evolution of the Bengali language The Bengali language can be traced back to 3500 B.C. to the Indo-European language family. Many assume that it was born from Sanskrit. But scholars and linguists believe that it derives from Indo-Aryan languages like Magadhi Prakrit and Pali. Modern Bengali uses words taken from Turkish, Portuguese, Persian or English, for example. We can divide the evolution of the Bengali language into three stages: Old Bengali, Middle Bengali and Modern Bengali. Old Bengali dates back to around 650 A.D. when priests and scholars widely used Sanskrit in literary works in Bengal. However, this is a bit of a dark area in the history... read more

English Language Etymology from a French Perspective

English is the product of many cultures and despite being of Germanic origin, an important part of English language etymology finds its source in the French language. In Twenty Years After – the sequel to The Three Musketeers by French novelist Alexandre Dumas – D’Artagnan said “English is little more than badly pronounced French”. Several years later, George Clémenceau (early 20th century French PM) said the same. Is there any truth in their claim? To find out, we need to go back in time and look at English language etymology in its historical context. But first, here are a few useful definitions. English Language Etymology: Definitions Cognates Cognates are words that share a common ancestry. True cognates might not be instantly recognizable; they only share the same etymology. But they can also have the same spelling and meaning, or they can be loanwords or calques. They can be close cognates (same meaning but slight variation in spelling) and even false cognates (or “false friends” – same spelling but different meaning). For example: True cognates: to attest < attester, from Latin ad-testari, curfew < couvre-feu, from the Old French cuevrefeu (used in the Middle Ages when fires had to be covered and people had to be home and off the streets by a certain time), coward < couard, Old French.Close cognates: analytique > analytical, créatif > creative, banque > bank.False friends: magasin (FR) = shop (EN) not magazine (publication), douche (FR) = shower (EN) not douche (EN) (medical term or type of person), bras (FR) = arm (EN) not bra (EN) (undergarment). Read more about the etymology of words between... read more

LingoStar Translation Agency has launched a new series of interviews and stories about interesting people and artists who recount their life experiences to us. We are happy to know that there are so many talented, extraordinary people and that we have a chance to share these stories with you!

If you have a story to share with us, it can be featured here too!

E

Showcase your art & skills by providing us with an interview.

E

Do you love languages and different cultures? Tell us your life story!

E

Has translation helped your company thrive? Be our case study!

Working with LingoStar on many multilingual projects for both translation and voice-over is a real pleasure. Their work is extremely well-managed and the attention to detail – a must in the translation field – is outstanding. Thank you, LingoStar!

Gemma Scott

Operations Manager, Go2 Productions / Apple Inc.

LingoStar consistently delivers on time and in the format that best suits the needs of our business. We often need last-minute translations, and LingoStar’s highly professional team of translators has never disappointed.

Sina Noureddin

Mobidia Technology, Inc.

%

Satisfied

  • Corporate Clients 100%
  • Individuals 100%

MOST TRANSLATED LANGUAGE PAIRS IN OUR OFFICES:

Vancouver

%

English to Chinese Translation

Toronto

%

English to French Translation

USA

%

English to Spanish Translation


OUR CLIENTS TRUST US – SEE PAST PROJECTS  We have the privilege of working with some of the most well known companies in Canada:


Our Clients