Translation Services Canada – Welcome to LingoStar
Established in 2004, LingoStar Language Services is a versatile and resourceful language services company dedicated to excellence in quality and customer service. We provide cultural and industry-appropriate language solutions tailored to your specific needs. Ready to go global? Do you want to reach multilingual communities?
Read more about LingoStar’s translations…
Explore Website Translation & Localization | LingoStar
Interested in website translations? Go global with your multilingual site!
Read more about multilingual websites…
Download our FREE eBook or Read more about LingoStar website translation guide…
Website Translation Free E-book
TRANSLATION
LingoStar provides translation of all types of written documents of any kind of complexity. Whether it is a personal document, a complex medical report, a technical manual, or a patent of a new design – we are here to help you.
INTERPRETATION
Are you looking for the right person to interpret spoken texts in a conference, provide training, or translate verbal negotiations? LingoStar Language Services can help you find a professional interpreter that will fit your exact needs. Reach out to multilingual communities with our interpreters.
VOICE-OVER
All of your audio and media files need to be localized if you want to attract your target audience. Voice-over translation is perfect for this purpose. With LingoStar you can find the perfect voice-over artist to help your business reach your target market.
WEBSITE TRANSLATION
Do you want to establish credibility with international customers? We can provide website translation to French, Spanish, Chinese, Russian, and many other languages to help your customers understand and use your services or products.
GO CANADIAN. GO BILINGUAL.
We are a Canadian company and specialize in English to French translation.
Need translation from Canadian French into English or English into Canadian French?
EMPLOYMENT OPPORTUNITIES
LingoStar is looking for reliable freelance translators, interpreters, proofreaders, desktop publishers, voice-over artists, transcribers, tutors, tour guides and other language professionals who will work with us to deliver high quality services within set deadlines.MOST RECENT BLOG ARTICLES
THE KEYWORD CRAZE: TRANSLATION AND SEARCH ENGINE OPTIMIZATION
Translation and Search Engine Optimization Nowadays the key to success for most companies is undoubtedly their visibility on the Internet market. When customers need a service or a product, they just type some words in a search engine and this will provide them with a list of pages relevant to their search. SEO (Search Engine Optimization) directly affects the visibility of a website by choosing the most effective keywords, so that it would appear at the top of the result list for its sector. Some tips to conduct a successful optimization include: – The choice of strings of two-three words instead of single words, as they are more specific and less competitive. Ideally you should try to think from the customer’s point of view and guess what strings they would use to search for your website; – A good keyword density. The higher the keyword density is, the more relevant to the search a page is; – The place of keywords. Keywords situated in URLs, file names, page titles and headings are easier to find than normal text, therefore they could significantly boost the page’s ranking if put in the right place. Last but not least: keyword localization. Localized strings help international users find your website; therefore their translation must be accurate. Simply using Google Translate is discouraged, what you need is a translation based on a specific context that can be adapted to a specific audience. Consequently, it is essential to give translators the means to understand the purpose of the keyword and the freedom to rephrase when necessary. This will make your business international and successful. Here... read moreARE YOUR SAFETY POLICIES MULTILINGUAL?
Are the Safety Policies Multilingual on Your Website? If they aren’t then they should be. The obligation to provide safety training in a worker’s native language is implied rather than expressly stated, at least in most jurisdictions. There shouldn’t even be the slightest doubt that employers do have an obligation to provide safety training in the language their workers speak and understand. There are a few steps that should be taken to ensure that your safety policies are understandable and absorbed by all employees. Step #1: Determine The Languages Used In The Workplace: You must determine the languages your workers understand. You must be diplomatic and address all of the languages, not just the dominant ones spoken by the majority of employees. Even if only one worker speaks a rare language, you must ensure that the worker gets specific safety training and materials in that language or else they likely won’t properly absorb the instructions and material. Step #2: Use Pictograms When Possible: Language barriers may be broken down with the utilization of pictures. For example, by using hazard symbols or pictures of hard hats in areas where they’re required you can instill in the employees what to do and what not to do in specific areas of the work place. Pictures with lines through them can also indicate things that are not allowed or should not be done (i.e. cross through a cigarette used as a signal for no-smoking). Step #3: Have Translators Provide Information: For information that can’t be provided with normal means like signs and symbols, such as the workers’ right to refuse dangerous work, you... read moreFACEBOOKING FOR GLOBAL BRAND RECOGNITION
Global Brand Recognition Acquiring new customers with Facebook: You can drive prospects to your site by targeting your ads at your target market. By opting to reach out to people based on things like age, gender and demographics, or by targeting a custom audience, you can specify how and who Facebook targets with its advertisements. Ads can appear in the news feed on desktop and mobile apps, the logout screen and the right hand side with Facebook Exchange. They are very hard to miss and can be very eye catching. As a strategy involved with your marketing approach you can also use Facebook Exchange to capture in-market shoppers who have visited your website. Grow sales on desktop computers or mobile devices: It is very useful to merchandise your products in the news feed and right-hand side advertisements. You can link these directly to your product/service pages on your retail websites. Not only is this great from a sales perspective, but you can derive data from this and get detailed attribution numbers from who is clicking your advertisements on Facebook. This proves to be especially useful in creating future marketing campaigns, and figuring out a more specific demographic to target that should be focused on more intently. Build global brand loyalty: Using Facebook can foster very positive relationships with active customers and help solidify their loyalty towards your brand, thus retaining business and drawing in new business via recommendations from those customers to their friends. By publishing to your customers everyday with engaging content, word-of-mouth marketing and retention can be maintained and your brand will surely become more globally recognized. Here at... read moreLingoStar Translation Agency has launched a new series of interviews and stories about interesting people and artists who recount their life experiences to us. We are happy to know that there are so many talented, extraordinary people and that we have a chance to share these stories with you!
If you have a story to share with us, it can be featured here too!
Showcase your art & skills by providing us with an interview.
Do you love languages and different cultures? Tell us your life story!
Has translation helped your company thrive? Be our case study!
Working with LingoStar on many multilingual projects for both translation and voice-over is a real pleasure. Their work is extremely well-managed and the attention to detail – a must in the translation field – is outstanding. Thank you, LingoStar!
Gemma ScottLingoStar consistently delivers on time and in the format that best suits the needs of our business. We often need last-minute translations, and LingoStar’s highly professional team of translators has never disappointed.
Sina Noureddin
MOST TRANSLATED LANGUAGE PAIRS IN OUR OFFICES:
Vancouver
%
English to Chinese Translation
Toronto
%
English to French Translation
USA
%
English to Spanish Translation