Go Global | Reach Multilingual Communities

Expand Your Business by Translating Your Documents, Videos and Websites with LingoStar

Corporate Services      Personal Services  

Translation Services Canada – Welcome to LingoStar 

Established in 2004, LingoStar Language Services is a versatile and resourceful language services company dedicated to excellence in quality and customer service. We provide cultural and industry-appropriate language solutions tailored to your specific needs. Ready to go global? Do you want to reach multilingual communities?

Read more about LingoStar’s translations…

Watch LingoStar’s videos…

 


Explore Website Translation & Localization | LingoStar

Interested in website translations? Go global with your multilingual site!

Read more about multilingual websites…

Download our FREE eBook or Read more about LingoStar website translation guide…

Website Translation Free E-book

  • I give my expressed consent to receive digital communications from LingoStar Language Services Inc.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

TRANSLATION

LingoStar provides translation of all types of written documents of any kind of complexity. Whether it is a personal document, a complex medical report, a technical manual, or a patent of a new design – we are here to help you.

INTERPRETATION

Are you looking for the right person to interpret spoken texts in a conference, provide training, or translate verbal negotiations? LingoStar Language Services can help you find a professional interpreter that will fit your exact needs. Reach out to multilingual communities with our interpreters.

VOICE-OVER

All of your audio and media files need to be localized if you want to attract your target audience. Voice-over translation is perfect for this purpose. With LingoStar you can find the perfect voice-over artist to help your business reach your target market.

WEBSITE TRANSLATION

Do you want to establish credibility with international customers? We can provide website translation to French, Spanish, Chinese, Russian, and many other languages to help your customers understand and use your services or products.


GO CANADIAN. GO BILINGUAL.

We are a Canadian company and specialize in English to French translation.

Need translation from Canadian French into English or English into Canadian French?

LEARN MORE about French Canadian translations

EMPLOYMENT OPPORTUNITIES

LingoStar is looking for reliable freelance translators, interpreters, proofreaders, desktop publishers, voice-over artists, transcribers, tutors, tour guides and other language professionals who will work with us to deliver high quality services within set deadlines.
LEARN MORE about translation applications

MOST RECENT BLOG ARTICLES

English | Dutch Translator

Interview with Tim, Translator from English to Dutch: First things first, we would love to learn more about you: why and when did you decide to become a translator/interpreter? Where did the idea come from, and have you ever considered doing anything else? I hold a Master’s and Ph.D. degree in linguistics. When I was asked to do a translation job from English to Dutch by Lingostar, it caught my interest. Being a translator is not my main job. For the most part, I am the co-ordinator of an urban network in the southern part of the Netherlands. But both jobs are highly interconnected. It all comes down to making the effort to use a language that is fully understandable to the receiver. How different is being a translator/interpreter from what you had expected?   I was not aware of the fact that translation is really more about the world than about language. However, internet always helps me to get a quick introduction into worlds that I am less familiar with. What is, according to you, the best way to learn a foreign language? How did you learn your languages? The best way to learn a foreign language is to go to an area where that language is spoken, on your own. And to force yourself to communicate solely in that language with native speakers of that language. Most of the languages I understand and speak I learned that way. What are the challenges of being a translator/interpreter? What are the perks? The most important challenge is to capture all subtleties from the source language in the target language.... read more

Italian | French | English Translator

Interview with Sharon, Translator and reviser from Italian and French to English: First things first, we would love to learn more about you: why and when did you decide to become a translator/interpreter? Where did the idea come from, and have you ever considered doing anything else? It first occurred to me that I could become a translator when I applied for – and won – my first “real” job as Translator, Editor and Speechwriter at the Italian Embassy in Ottawa. After working there 3 years, I took and passed the certification exam for Italian to English. From then on I have always worked in the field, at first part time and for the last 12 years, full time, from my home office. I have in fact, worked in other fields, notably as a high school teacher, but translation is what I love, together with being my own boss. I have discovered that the best translators not only have in-depth mastery of their source languages; they are well-read and excellent writers themselves. We are communicators on several planes. Translation combines my own strengths and at this point, I can’t imagine doing anything else. How different is being a translator/interpreter from what you had expected? I’m not sure that it is terribly different from what I had expected, except that it is amazing how at times so many translations of a phrase can all be correct. What is, according to you, the best way to learn a foreign language? How did you learn your languages? The BEST way is to arrange to have parents who speak a different native language... read more

English | Chinese (Simplified and Traditional) Translator

Interview with Peter, Translator from English to Chinese (simplified and traditional): First things first, we would love to learn more about you: why and when did you decide to become a translator/interpreter? Where did the idea come from, and have you ever considered doing anything else? I decided to become a translator in 2004, two years after I immigrated to Canada. In order to survive in the new country, I took different jobs, such as file processing specialist with an immigration company, ESL and TOEFL tutor with some private colleges and bookkeeper with a Vancouver-based company. But none of the jobs was what I liked. Later a friend of mine, who is a translator, asked me to help him with some translation jobs, and he encouraged me to be a full time translator. I followed his advice and quit all the other odd jobs and started to work as a translator. How different is being a translator/interpreter from what you had expected? A translator’s job is more challenging and time-consuming than I expected. To be a qualified translator, one must not only be very proficient at both the source language and target language, but must also have extensive knowledge in your areas. A good translator should also know how to use CAT tools in his translation and have good project management skills. Above all, a good translator must be committed to his work and clients What is, according to you, the best way to learn a foreign language? How did you learn your languages? To me, the best way to learn a foreign language is by communicating with native... read more

LingoStar Translation Agency has launched a new series of interviews and stories about interesting people and artists who recount their life experiences to us. We are happy to know that there are so many talented, extraordinary people and that we have a chance to share these stories with you!

If you have a story to share with us, it can be featured here too!

E

Showcase your art & skills by providing us with an interview.

E

Do you love languages and different cultures? Tell us your life story!

E

Has translation helped your company thrive? Be our case study!

Working with LingoStar on many multilingual projects for both translation and voice-over is a real pleasure. Their work is extremely well-managed and the attention to detail – a must in the translation field – is outstanding. Thank you, LingoStar!

Gemma Scott

Operations Manager, Go2 Productions / Apple Inc.

LingoStar consistently delivers on time and in the format that best suits the needs of our business. We often need last-minute translations, and LingoStar’s highly professional team of translators has never disappointed.

Sina Noureddin

Mobidia Technology, Inc.

%

Satisfied

  • Corporate Clients 100%
  • Individuals 100%

MOST TRANSLATED LANGUAGE PAIRS IN OUR OFFICES:

Vancouver

%

English to Chinese Translation

Toronto

%

English to French Translation

USA

%

English to Spanish Translation

OUR CLIENTS TRUST US – SEE PAST PROJECTS  We have the privilege of working with some of the most well known companies in Canada:


Our Clients