Iceland – The Land of Ice and Fire Dear reader, Have you ever been to Iceland? If not, you should definitely check out this amazing country! It is about a 5 hour flight from Toronto (you can get cheap tickets at Icelandair, who also provide all-inclusive trips. đ ). But first of all, what can you do in Iceland and what is the culture like? What to do in Iceland? If you think there is nothing to do in Iceland, you are wrong! The beautiful landscapes invite you to go on incredible hikes, and a lot of festivals are held in Iceland, where people celebrate together. It doesnât matter if you visit during the summer – or wintertime; there are plenty of things to do. If you decide to spend the summer in Iceland, you will definitely have plenty of daylight hours, up to 22 hours in June! It is a magical time of year, and taking a stroll in the midnight sun will show you Iceland in a different light. During the autumn and winter months, Iceland is famous for the Aurora Borealis â also known as the northern lights. Even though the sun shines for maybe 4 hours or less, which may seem depressing, the darkness allows you to view those beautiful lights, which appear out of the blue and disappear just as quickly. Icelandic landscape Iceland is called âThe Land of Ice and Fireâ since it is home, not only to the largest glacier in Europe, but also to the worldâs most active volcanoes. Due to this volcanic activity under the earthâ surface, there are also...
Dear language friend,translation This June will see one of the worldâs biggest sporting events take place in France, as teams from 24 nations come together to compete in the UEFA Euro 2016, to determine Europeâs top soccer nation. France will not only be host to 24 different teams, but also to soccer fans from all over Europe. They will come to cheer for their teams in the stadiums, celebrate together in pubs, and share a wonderful experience with locals and other fans from across the continent. Languages of the UEFA As one of the biggest sports organizations in the world, the Union of European Football Associations (UEFA) has a staff of over 500 people from over 30 different countries, working in the administration, as coaches, media specialists â and of course, as translators. The UEFA has three official languages: French, English, and German. However, the UEFA represents national soccer associations from 55 countries, where not only Romance and Germanic languages are spoken, but also Slavic languages (Russian, Polish, Czech, etc.), and Baltic languages (Latvian, Lithuanian). Even Hebrew is part of the UEFA, as the Israel Football Association joined in the 1990âs. Besides larger language communities like, German, English, French, and Russian, the UEFA also has members from smaller language communities, such as, Albanian and Estonian, to name a few. At this yearâs tournament, countries with relatively small language families, like Iceland, Hungary, and Slovakia will compete. For those smaller members and competitors, translation plays a vital role in their participation within the organization. It also allows them to express their interests. If it wasnât for translators and interpreters their...
This past weekend, Vancouverites were given the opportunity to enjoy the large variety of cultures at the European Festival in Burnaby. Unfortunately, it was raining cats and dogs on Saturday, but Sunday made up for it with sunny, warm weather. It was perfect for a Sunday stroll at the European Festival! Representatives of the European countries Located in beautiful Central Park, you could find participants from all over Europe: Armenia, Greece, Russia, Austria, Hungary, Serbia, Bosnia-Herzegovina, Iceland, Slovakia, Bulgaria, Latvia, Slovenia, Croatia, Lithuania, Spain, Czech Republic, the Netherlands, Sweden, Denmark, Montenegro, Switzerland, Finland, Norway, Turkey, France, Portugal, Ukraine, Germany, Romania and the United Kingdom. The festival took place at Swangard Stadium in Burnaby. Tents representing different European countries were set up all along the track. This was perfect since you could walk around without missing a country! European customs and traditions Traditional garments and beautiful jewelry were not the only things that you could find at the European Festival. Volunteers described their cultures, explained the traditions and customs they practice. They also explained what kind of meals they eat. (If you want to know more about the food, just scroll down, it was delicious!).  There were German books up for grabs and delicious Swiss chocolate. You could write down well wishes for the Queenâs 90th birthday, and paint your own Easter eggs in the traditional Ukrainian method using beeswax and dye. A lot of fun for the whole family at the European Festival The festival wasnât only a great chance for adults to explore the diverse cultures of Europe, it also served as a huge playground for children! There...
Dictionaries and the Development of the English language Did you know that the word âniceâ originally meant âstupidâ? Or that âdecimateâ used to mean âto kill one in every 10â? The development of the English language keeps evolving , and we donât even realize it. Anne Curzan, professor of English at the University of Michigan, studies how the English language works and how it has changed over time. In her TED Talk, she explains how various words have developed and what makes a word ârealâ. People usually think a word is real when it appears in the dictionary. However, most slang words donât, even though they fill important gaps in the English language. Curzan notes that dictionaries are not timeless since words and languages change all the time. For example, if you wanted to write a business letter, would you use a dictionary from 1910? Probably not. You would use a recent dictionary. And why? Because we usually donât use the terms any more that have been used 100 years ago, since language is constantly developing. Languages back then Curzan gives interesting examples during her speech. In 1875, Dean Henry Alford said that âdesirabilityâ is a terrible word. In 1760, Benjamin Franklin complained about the word âcolonizeâ. However, today, these words appear in every dictionary and no one doubts their validity. Many words develop from other languages as well. In Germany for example, people use a lot of English loan words and sometimes mix both the German and English language to create new ones. These words may sound English, but English native speaker wouldnât understand them. âHandyâ is the...
Selfies Everyone has taken at least one in their life. Young people, especially, love to take a lot of selfies. They are popular, and a fast and easy way to share moments with your friends. You take a selfie and can send it within seconds to your partner, best friend, or parents, or share it on Snapchat, Instagram or Facebook. Have you ever wondered which city takes the most selfies? Most people would assume a North American city, since there are so many locations perfect for selfie â taking (think New York, San Francisco or HollywoodâŠ). Which city takes the most selfies? Well, they would be surprised to hear it isnât an American or Canadian city, but Makati City in the Philippines! In any given week, the residents of Makati take 258 selfies per 100,000 people. They are followed by Manhattan, N.Y. with 202 selfies. Makati City is where politics, showbiz and nightlife meet, and since this is one of the biggest business districts in the greater Metro Manila area, a lot of selfies are taken there. The Philippines want to show their status because they are proud of themselves, what they do, and of their country as well. They are working their way out of poverty and to show their success, they take a lot of selfies! What about Canadian cities? Well, Canadians do take selfies, but way less than the Philippines. Check out the chart below! Here at LingoStar, we have professional translators who are native speakers of Tagalog. We also have a range of other services to offer such as revising, updating and localizing your content...
Richmondâs Chinese and English population Richmond, located south of Vancouver, has grown into a modern and multicultural city. Its population of 213,000 people makes it the fourth largest city in B.C; and with an immigrant population of 60 percent, it has the highest in Canada. Over the years, Richmond has become a dynamic and multi-ethnic community, and 50 percent of its residents are Chinese. After World War II, large numbers of Asian immigrants from China and Hong Kong settled there and today many Chinese and English speakers call Richmond home. Advertisement signs in both languages In Richmond, there is advertising in both Chinese and English. Recently a huge debate has arisen regarding Chinese only advertisement signs, and whether or not they should be banned. This debate was sparked by Budweiserâs January 2016 advertisement of their beer in Chinese, with only a few words appearing in English. The Richmond city council voted against banning signs that are only in Chinese, but advised that at least 50 percent of advertisement signs should be in English. The Translink bus advertisement in Chinese which was not well received either. This debate has led to misunderstandings, since some residents think that Chinese people do not respect the English language community. However, this doesnât hold water in the above case, since Budweiser is an American company, not a Chinese one. Furthermore, the problem is not as extensive as it seems since, in fact, less than five percent of advertising signs in Richmond are in Chinese only. Most of these businesses do not even realize that they are deterring business from English speakers. Advertisement in Chinese...
Germans and beer The Germans. Organization and structure? Yes, please! We Germans love rules and have them for everything. And I really mean EVERYTHING. What else do we love? Thatâs right! German Beer! And how are rules and beer related? Well, let me show you. Why do people always use beer and Lederhosen to describe Germans? Because we know how to brew good German beer (and needed some hardwearing pantsâŠ). There are over 1300 breweries in Germany, and so what do the orderly Germans do to guarantee high-quality beer? We lay down rules! And since beer is such an important part of German culture, we pay a lot of attention to the brewing method. By the way, the translation of âProstâ is âCheers!â And if you are looking for some German beer in Vancouver, there are a lot of pubs where you can try some. The German Beer Purity Law The Reinheitsgebot (translation: âGerman Beer Purity Lawâ) is a series of regulations limiting the ingredients of beer made in Germany. This goes back to 1516, Bavaria, Germany, when beer could only be made from water, barley and hops. The law passed in order to prevent price competition with bakers for wheat and rye, in an attempt to ensure the availability of affordable bread. The rules were so strict that breweries were punished for producing impure beer! And the Bavarian government wasnât kidding⊠âFurthermore, we wish to emphasize that in future in all cities, markets and in the country, the only ingredients used for the brewing of beer must be barley, hops and water. Whosoever knowingly disregards or transgresses upon this ordinance,...
Speaking a second language is also beneficial for YOU Being able to speak a second language is a real asset. It will open doors for you in a way you would never imagine. As reported by recruitment agencies, speaking foreign languages one can result in a rise of 8-20% of your salary. Also, the benefits of being bilingual are numerous in any given career. A multilingual employee may be trusted with new duties and responsibilities simply because of their ability to speak another language. They might also get the chance to go abroad as part of their job, and become a location, independent professional. Of course, with the development of the internet, it is possible for anyone to go abroad and gain experience. However there are many dialects around the world, so knowing the language of the place youâre visiting is an advantage. Furthermore, knowing the local dialect allows communication with others and total immersion in the culture of a country. Speaking a second language also helps you to create a multicultural environment and social network. It is an opportunity to get to know clients or colleagues whose languages youâre familiar with. Gaining a higher level in a foreign language Even though speaking another language may help boost your work opportunities, this does not necessarily mean having to be fluent. If some proficiency is an advantage, recruiters may be happy with just the basics â being able to welcome prospective new clients from overseas with a few polite phrases is always a good thing. There is room for all levels, but if you think you want to learn more and prove your skills...
Understanding the link between multilingualism and business When looking for work, the first thing to do is create or update a CV that will convince an employer that you are the one for the job. A second, third, or even fourth language will surely open doors and improve your chances to enhance your career. In the USA, most people speak English, even if it is not their first language. However, not many Americans, whose mother tongue is English, can brag about being multilingual. In todayâs globalized business world, itâs no longer enough to only speak one language. Due to insufficient language skills and cultures knowledge, numerous companies lose business and pass over contracts every year. Employers worldwide are ready to invest in quality workers with multi-language skills and may give preference to multilingual people. For example, since Hispanics represent 15% of the US population, Spanish is a highly predominant language for recruiters in the United States, along with Chinese due to Chinaâs worldwide economic influence. With globalization and integration developing so quickly, multilingual people find themselves offered more job opportunities as compared to monolingual individuals. Whether the job is located in Canada, the United States, or the United Kingdom, almost any job calls for language skills, and not just for jobs like journalism, transportation, tourism, banking, but also positions in retail, catering, reception, to name a few. However specialist language jobs like language teacher, translator or interpreter, require a higher level of education and expertise. Enhance your career, bridge the Gap It is clear that adding a language to any CV can enhance your career. It multiplies your chances of...