Proofreading and Editing Services
Have you ever read a translated label or a website that doesn’t make sense from a linguistic point of view? Whether it’s an error in grammar, spelling or clarity, these small oversights can be costly to one’s reputation. Fortunately, small errors in text (such as typos) or larger syntax and context errors (such as a misguided translation), are easy to prevent with proper editing and proofreading from a native translator. Consequently, LingoStar offers an inexpensive linguistic check of your documentation. Therefore, we provide editing and proofreading services in any language to check grammar, content, cultural features, style and consistency of terminology. We also check for typographical errors, design and formatting inconsistencies, inaccurate headers and page numbering, inappropriate page breaks, and inaccurate cross-references.
What is Editing & Proofreading?
The notions of editing and proofreading is not totally clear for everyone. In short, proofreading is the process of closely examining text to identify errors and inconsistencies that can impede understanding or convey an unprofessional image. Although anyone can look over your text and give it the go-ahead, only a native speaker will be able to pick up on the subtleties of the language to ensure there are no errors or misunderstandings in the final product.
Proofreading after Translation
Once a document has been translated, you have the option to send it to a proofreader. This proofreader is a native translator who will ensure the source text is correct while checking for grammar, syntax and consistency. The final product will be accurate from a linguistic, technical and cultural viewpoint in order to communicate on an authentic level to your target market.
Our basic proofreading provides a sweep of your documents that have not been translated but need to be checked for typographical errors, design and formatting inconsistencies, inaccurate headers and page numbering, inappropriate page breaks, and inaccurate cross-references.
A higher level of proofreading includes checking for style, logic, syntax and consistency within the entire document. At your request, we will clarify meanings, eliminate jargon and examine for accuracy for instance. We can also rewrite a text if required.
UK, Canadian and US English Proofreading
There are subtle differences in English spoken around the world. Therefore, we will adapt text to and from American, Canadian, and UK English to ensure that your target market understands you .
Materials for Editing & Proofreading
To sum up, our proofreading services extend to:
- Academic Papers, Essays, Theses and Dissertations
- Business and Marketing Communications (Internal and External)
- Annual Reports and Financial Documents
- Personal Correspondence, Email Messages
- Classroom Materials, Textbooks
- Cookbooks, Recipes (Including Foreign Dishes)
- Fiction (Short Stories, Novellas, Novels)
- Legal Documents, Briefs, Pleadings, Contracts
- Non-Fiction; Technical, Scientific, Research Papers
- Packaging Labels and Media Packaging (Video, DVD)
- Restaurant Menus
- Websites Safeguard your copy against careless errors