Travelling and Translating – May Newsletter

Travelling and Translating – May Newsletter

Travel and Translation – Discovering New Traditions Who doesn’t love to travel? Travelling and translating is a way to meet new people and cultures all over the world. But it is important that we adapt to the customs in certain situations. It’s not always easy, and it can turn your world upside down. Some cultures can be very different from ours: what may seem normal to one culture may seem extraordinary to another. Since we at LingoStar love languages and exploring the world, this month’s newsletter focuses on travel and translation. Read on to discover what role translation plays in all of this. Check out our blog post called Travel and Translation: Two Different Ways To Meet New Cultures. It’s very interesting and you’ll learn a lot about these two topics. If you’re even more curious, check out the May 2022 newsletter that we’ve dedicated to this fascinating topic. The newsletter focuses on the challenges translators face when translating Japanese documents with notable cultural differences while trying to maintain meaning in the target language. You’ll also find interesting articles and videos about the experiences of travellers like Rick Steves, who has been living out of a suitcase, travelling, translating, and more, for 4 months of the year for the past 30 years! At LingoStar, we are passionate about translation and its challenges. That’s why we always strive to produce the best translations for our clients. Want to know more about the connection between travelling and translating, languages, and cultures? READ THIS NEWSLETTER >>  ...
Food and Language Connection – January Newsletter

Food and Language Connection – January Newsletter

Food and Language – What is the connection? Food is a vital part of life, and so is the language we speak. We all need food, it is fuel for our body, and it gives us energy and powers our runs. But food is also part of our language, our culture, and our identity. Food represents what we are, if it is true that we are what we eat. Hence the relationship between food and translation. As we all know, language and culture are intrinsically related. Since food is part of our culture and life, it is unavoidable that translating the language of food will represent a hurdle for translators. This is true not just for food, but also for any culture-related elements. To overcome this hurdle, translators have different translation techniques at their disposal. For this reason, we have dedicated this month’s newsletter to the challenges that translators have to tackle when translating food-related documents, such as recipes, menus, or idiomatic expressions. You’ll find an interesting blog post on this topic in our January newsletter. At LingoStar, we are passionate about translation and its challenges. That’s why we always try to produce the best translations for our clients. Want to know more about the connection between food, culture and translation? READ THIS NEWSLETTER >>...
Language Teaching and the Importance of Translation – September Newsletter

Language Teaching and the Importance of Translation – September Newsletter

Language Teaching: Learn how translation is helping – September Newsletter In September schools re-open in many countries after summer holidays. For teachers, this means thinking of new approaches and methods to make their teaching style more appealing. One of the subjects that requires a lot of thinking about is foreign language teaching and the role of translation. Have you ever wondered how teachers choose an approach to teach a foreign language? As you will read in our blog post, a lot of different approaches and methods have been used over the years. However, it is important to highlight that there is no right or wrong method to teach a language because every student is unique in his or her own learning style. Therefore, we can use different approaches. An important discussion about this teaching process is whether it is necessary to use translation. The grammar-translation method considered translation a useful tool to use. However, teachers haven’t always seen the use of L1 (native language) in foreign-language classes in a good light. Nevertheless, L1 usefulness has been revalued and today translation is a really valuable tool used when teaching a foreign language. In our September newsletter, you will find out more about this topic. Furthermore, at LingoStar we celebrate countries and their cultures each month. This time, we virtually travelled to Portugal, Greece, and Guyana. Read on to know more! READ THIS NEWSLETTER...