What’s the difference between translation and interpretation?

Translation involves taking written text in the source language and re-writing it in the target language. Interpretation involves listening to oral speech in the source language and providing the spoken interpretation in the target language. This can be done consecutively or...

Interpretation Quote

If you are requesting an interpretation quote, please submit the following: Your full name, company name, phone number, mailing address, the language pair(s), purpose of the assignment, date and time, exact location, number of persons involved and estimated length of the assignment, as well as reference material, itinerary, and description of the technical nature or specific technical knowledge...

Voice-over Quote

If you are requesting a voice-over quote, please submit the script and information regarding the language and accent required, female or male voice and type and tone of voice-over (e.g. commercial, corporate presentation).

Website Translation Quote

If you are requesting a website translation quote, please submit the content of your website in an MS Word document. We understand that occasionally you may not have an MS Word document available. In this case, please provide links to individual website pages that require translation. Some websites have many pages with many links and we want to make sure we are only quoting you for the text that requires...

Certified Translation Quote

If you are requesting a certified translation quote please refer to more detailed information in our FAQ section including quote submission and description of translation procedures.

Document Translation Quote

If you are requesting a document translation quote, always submit your source documents in order to receive an accurate quote. Translations are charged by the word so we need to review your documents before finalizing the price. Please scan your documents and upload them via the form below or email them to info@lingo-star.com. If this is not an option, you may fax them to +1-866-714-3189. We do not accept original documents by mail, or in person at our office. We understand that occasionally you may not have the source documents available. In this case, please indicate an approximate word count or number of...

UBC – ELI, HELP, Conferences & Accommodations

We help University of British Columbia departments educate and inform their students and respective families of program services and updates. We provide on-going translation services to three UBC departments: Human Early Learning Partnership (HELP), English Language Institute (ELI) and Conferences & Accommodations, who require yearly updates and revisions to their informational letters and marketing and promotional text into the following languages: French, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Russian, Korean, Thai, Vietnamese, Polish, German, Turkish, Arabic, Farsi, Italian, Kazakh, Spanish and Portuguese, Punjabi, Tagalog. We take extra care to place the translation jobs with local linguists familiar with UBC to ensure consistency and target market...

The Health Team

With our help, The Health Team promotes health and wellness in the workplace.  The Health Team provides workplace health and employee wellness programs to employers in Canada. Founded over 10 years ago, The Health Team’s mission is to promote good health and well-being in the workplace. For example, they offer a flu-shot program where registered nurses go to a particular client’s offices and distribute flu shots to employees. We help them on an ongoing basis with English to Canadian French translation of informational and promotional material so they can better reach a diverse Canadian...

Panoramic Software Inc.

We helped Panoramic broaden their business horizons. Panoramic Software is a Vancouver-based software developer of games and applications for mobile devices. Their popular Calc-Pro calculator app reached an international audience after we helped them translate it to Korean, Dutch, Russian, German, European Spanish, Italian, Brazilian Portuguese, European Portuguese, European French, and Japanese. A very challenging subject matter as this app performs highly advanced mathematical functions, so a thorough knowledge of mathematics was necessary to ensure a good quality translation. We were thrilled to hear that the Calc-Pro app reached a number 1 rating in...